online2

[ 杂志区 ]

  适合中等程度左右的读者,内容广而精,力求实用易学,包括五份相对独立而又相互补充的小杂志。
  
“词义辨析”具体而微,关注形近词汇的细微差别,使您在高谈阔论之际显得滴水不漏。“诗般的语言”浪漫洒脱,变化莫测的用法,为平淡的现实注入活力,更能提高您的档次。“时文精选”放眼世界,收集热点特写,在洞察时事经纬的同时感受“活着”的语言。“实用英语”顾名思义,符合现代生活的特点,是“拿来主义”在语言学习中的应用。“写作教室”注重实效,没有学究式的理论宣教,让您在各种通讯需求之中游刃有余。 

 

词义辨析

诗般的语言

实用英语

写作教室

时文精选

001期 002期 003期 004期
005期 006期 007期 008期
009期 010期 011期 012期
013期 014期 015期 016期
017期 018期 019期 020期
021期 022期 023期 024期
025期 026期 027期 028期
029期 030期 031期 032期
033期 034期 035期 036期
037期 038期 039期 040期

 

自助杂志 -  004期

          The Snowstorm
                   Ralph Waldo Emerson (1803-1882)


    Announced by all the trumpets of the sky*, 比喻呼啸的风声
    Arrives the snow, and, driving o'er the fields,
    Seems nowhere to alight: the whited air* 空气中弥漫着白雪
    Hides hills and woods, the river, and the heaven*, 人们什么也看不见
    And veils* the farmhouse at the garden's end. 笼罩着
    The sled and traveler stopped, the courier's* feet  送信的人
    Delayed, all friends shut out*, the housemates sit  关起门来
    Around the radiant fireplace*, enclosed 热气腾腾的火炉
    In a tumultuous privacy of storm. * 同屋的人围着火炉,一边躲避着风雪,一边喧闹着



    Come see the northwind's masonry.* 将风比喻成石匠
    Out of an unseen quarry* evermore *石窟比喻雪的发源地
    Furnished with tile, the fierce artificer* 比喻凶猛的风
    Curves his white bastions* with projected roof 比喻被白雪覆盖的房子
    Round every wayward stake, or tree, or door.
    Speeding, the myriad-handed, his wild work* 风雪力量无穷
    So fanciful, so savage, nought cares he* 毫无顾忌而粗鲁地工作者
    For number or proportion. Mockingly,
    On coop or kennel he hangs Parian wreaths;* 在鸡窝和狗舍上挂起花圈
    A swan-like form invests the hidden thorn*; 让荆棘变得像天鹅一样
    Fills up the farmer's lane from wall to wall,
    Maugre* the farmer sighs; and, at the gate,  不管
    A tapering turret overtops the work*. 高处耸着尖细的小塔
    And when his hours are numbered, and the world
    Is all his own, retiring, as he were not*, 下雪的时候,人们都躲了起来,世界都是他的
    Leaves, when the sun appears, astonished Art
    To mimic in slow structures, stone by stone,
    Built in an age, the mad wind's night-work,
    The frolic architecture of snow.* 当太阳出来的时候,人们会吃惊地发现,风雪在一夜之间创造了堂皇的建筑

online2