online2

[ 杂志区 ]

  适合中等程度左右的读者,内容广而精,力求实用易学,包括五份相对独立而又相互补充的小杂志。
  
“词义辨析”具体而微,关注形近词汇的细微差别,使您在高谈阔论之际显得滴水不漏。“诗般的语言”浪漫洒脱,变化莫测的用法,为平淡的现实注入活力,更能提高您的档次。“时文精选”放眼世界,收集热点特写,在洞察时事经纬的同时感受“活着”的语言。“实用英语”顾名思义,符合现代生活的特点,是“拿来主义”在语言学习中的应用。“写作教室”注重实效,没有学究式的理论宣教,让您在各种通讯需求之中游刃有余。 

 

词义辨析

诗般的语言

实用英语

写作教室

时文精选

001期 002期 003期 004期
005期 006期 007期 008期
009期 010期 011期 012期
013期 014期 015期 016期
017期 018期 019期 020期
021期 022期 023期 024期
025期 026期 027期 028期
029期 030期 031期 032期
033期 034期 035期 036期
037期 038期 039期 040期

 

自助杂志 -  0034期

WORD-FORMATION

        了解了英语构词法是迅速扩大词汇量的有效途径之一。英语中有转化法合成法缀合法派生法等构词方式,这里我们将向您陆续讲解比较常用的几种,希望对您的英语学习有所帮助。

        首先,来介绍一下构词法中的几个基本概念:

        词根(base,boot):指同根词共有的可以辨认的部分。
        

例如:philanthropist(慈善家)、anthropoid(类人的)、misanthropist(厌世者)、anthropology(人类学)这几个词中的词根anthropo-(人)就很容易辨认出来。

        词干(stem):是未经词形变化的原词。

        前缀(prefix)后缀(suffix):原是独立的词或词根,由于经常缀在别的词或词根的前后,辅助中心意义,渐渐就失去了独立的意义和形式,而成为附加的构词部分。

        例如:co-(with)就是一个常见的前缀。通常把带有前后缀的新词叫做合成词,也有人把带有后缀的词叫做派生词。把一个词从一种词类转成另一种词类,可以用缀合法,如red adj. (红的)—to redden v.(变红);可以用改变词根的元音或辅音的办法,即元级派生法,如food n.(食物)—to feed v.(喂饭);也可以原封不动,转成其他词类,如pale adj.(苍白的)——to pale v.(脸变白),即转化法。

        这里,我们先来看看“转化法”中名词转成动词的一些例子。
        He filmed the story. / He reproduced the story on a film.他把这篇小说拍成电影。

        人身器官名称,用作动词,表示使用这种器官的动作。
        例如:He shouldered his way through the crowd. (他用肩膀从人群中挤过去) 此外,如to cheek  (厚着脸说)、to finger (摸索)、to hand a person(用手领着)等。

        盛具或衣物的名称,用作动词,表示“盛”或者“装入”。
        例如:He pocketed his book and pen. (他把钢笔、本子装进衣袋子)以及to bottle(装瓶)、to can (装罐)、to sack (装在袋里)。

        表示地点的名词用作动词也有类似用法:to corner( 逼在角落)、to island(隔离)、to nursery(放在温室里)等等。

        除此之外,还有动词、副词、助动词等转化成名词的用法,我们来看一些例子:
        On another run they failed to see the boat.他们第二次去的时候没有找到那只船。
        ins and outs (来龙去脉)      back and forth(问答)      a must ( 必不可少的事)      many ifs(许多条件)

        动词加副词转化为名词的例子也很多:Break-down(垮)、get-together(聚会)、set-back(挫折)、wash-out(废物)等。

        另外,形容词有时候也可以转成名词,如:the greens(青菜)、great sillies(大蠢人)

        好,转化法就介绍到这里,下期,我们来学习一下“合成法(composition)”。
                                                                                                                        To be continued

online2