|
|
Easy Things and Difficult Things
It's a piece of cake. 易如反掌。/小菜一碟。
A: What do you think of the English homework today?
B: It's a piece of cake to me.
A: You're bagging again.
B: No, I'm not. Actually, I've finished it already.
A: 你觉得今天的英语作业怎么样?
B: 多我来说是小菜一碟。
A: 你又说大话了。
B: 我可没有。实际上我已经做完了。
A: Did you watch the match between Shenhua and Shide last Thursday?
B: Yeah, a disappointing 0 to 4.
A: It seems that beating Shenhua was a piece of cake to Shide. We simply didn't have any chance to shoot.
B: I don't know what's wrong with Shenhua, the team were not in mood on the court.
A: Perhaps they need failure to restore a cool mind.
A: 你看了上星期申花和实德的比赛了吗?
B: 看了,0比4,真实让人失望。
A: 好象实德打申花不费吹灰之力似的。我们简直一点射门的机会都没有。
B: 真不知道申花怎么了,队员在场上都不在状态。
A: 也许他们是需要失败来找回一个清醒的头脑。
She took to it as a duck takes to water. 她学得很轻松容易。
A: Your daughter learned to ride a bike so quickly.
B: Yes. She took to it as a duck takes to water.
A: She looks like a pro already.
B: Yeah. She really has gotten the hang of it.
A: 你女儿学骑车可真快。
B: 是啊,她学起来很轻松。
A: 她现在看来已经像个行家了。
B: 是啊,她已经掌握窍门了。
It's as easy as ABC. 非常容易。
A: Bob, can we finish the task in a week?
B: It's as easy as ABC. I'm sure we can finish it in two days.
A: Don't be so sure.
B: You'll see when I make it.
A: 鲍伯,我们能在一个星期里把任务完成吗?
B: 这任务太容易了,我们肯定能在两天里干完。
A: 别那么肯定了。
B: 做成之后你就知道了。
It's easier said than done. 说起来容易做起来难。
A: I think reading extensively is the key to mastery of English.
B: I'm afraid I have a different opinion. Recitation to me is the best way.
A: Why?
B: When you have the language in your mind, it won't be difficult for you to listen, speak, read, write and translate.
A: But it's easier said than done.
A: 我认为广泛阅读是学习英语的关键。
B: 恐怕我和你有不同的看法。对我来说,背诵是最好的方法。
A: 为什么呢?
B: 你头脑中有了语言,听、说、读、写、译都不成问题了。
A: 可是那说起来容易做起来难啊。
Nothing is difficult for one who sets his mind to it. 天下无难事,只怕有心人。
A: Do you think I can learn to swim?
B: Of course. Nothing is difficult for one who sets his mind to it.
A: Will you be my teacher?
B: I'd be glad to. But you'll have to get prepared for the repeated exercise.
A: 你说我能学会游泳吗?
B: 当然啦,天下无难事,只怕有心人嘛。
A: 你教我行吗?
B: 我很乐意啊。但是你要准备好做不断的练习。
It's not as easy as a pie. 这没那么容易了。
A: Mom, is it easy to earn these days?
B: It all depends, honey. For some, money comes easily, but for others it's not as easy as a pie.
A: Why is there such a difference?
B: You'll understand when you grow up. For now, don't care too much about the money things.
A: Well…
A: 妈妈,现在挣钱容易吗?
B: 这得看情况了,宝贝儿。有的人的钱来得很容易,而有些就不那么容易了。
A: 为什么有这么大的差别?
B: 你长大了就会明白的。现在,你可别想太多钱的事情。
A: 这 …
|
|