|
|
Encouragement
Be brave. 勇敢一点。
A: Now, be brave. Open your mouth. You won't feel a thing.
B: Ouch!
A: Why did you cry? I didn't touch you.
B: But you are going to.
A: don't be silly. How can I remove the tooth without touching you?
A: 勇敢点,张开嘴,你不会有什么感觉的。
B: 哎哟!
A: 你干吗要叫啊?我还没碰到你呢。
B: 但是你马上要碰到我了呀。
A: 别傻了。我要是不碰到你怎么把你的牙拔下来呢?
She knows how to cheer up people. 她知道怎样使人振作起来。
A: Julia is smart. She knows how to cheer up people.
B: That's just like her.
A: Nest time I feel depressed, I'll ask her to help me.
B: You can trust me.
A: 朱莉亚很聪明,她知道怎样让人振作起来。
B: 她就是有这个本事。
A: 下次我要是沮丧了,请她来帮忙开脱开脱我吧。
B: 这事交给我了。
Don't lose heart. 别灰心。
A: I'm fighting a losing battle.
B: I don't think so. Don't lose heart. You should learn from Madam Curie.
A: OK. Thank you for your encouragement. I'll keep trying.
B: I'll keep my fingers crossed for you.
A: 我好像觉得自己再努力也白费。
B: 我不这么想。别灰心嘛。你应该想居里夫人学习。
A: 好吧,谢谢你这样鼓励我。我会坚持下去。
B: 祝你好运。
Go for it. 说下去/去干吧!
A: Who knows the third rule for good listening? OK, Tim, go for it.
B: Always review what has been said.
A: That's right. You could win the prize for good listening. Now, what is the system of note-taking that I presented today?
B: The thesis-conclusion system.
A: Great, Tim. Well done.
A: 谁知道认真听讲的第三个原则?帝姆,大胆说。
B: 经常复习所听的内容。
A: 完全正确。你可以在认真听这方面拿奖了。好了,那么我今天讲的记笔记的方法是什么?
B: 主题-结论法。
A: 太好了,帝姆,回答正确。
Keep your chin up. 提起精神来/别丧气。
A: Are you all right?
B: I was turned down again.
A: Keep your chin up. Maybe it's a blessing in disguise.
B: Maybe. But where can I get my next meal?
A: 你没事吧?
B: 我又个拒绝了。
A: 别丧气,说不定这是件好事呢,塞翁失马嘛。
B: 可能吧。不过我下顿饭在那哪里呢?
Keep at it! 干下去/别放弃。
A: Boy, I'm really exhausted.
B: Keep at it! I'm sure you can make it.
A: I want to stop now.
B: No, you can't. You have covered 5 miles and there's only one mile left. Keep running!
A: 我真的累死了。
B: 别松劲!你肯定能跑完的。
A: 我现在真的想停下来。
B: 不,不行。你已经跑了五英里了,还只剩下一英里了。坚持跑下去啊!
Never is a long word. 不要轻易说“不”字。
A: I think I'll never solve this problem.
B: Darling, never is a long word.
A: I know. But this problem is really tough and I don't even know where to start.
B: Not even a clue?
A: No…
B: Maybe you should put it aside and stretch your legs for a while. Then the clue will come to you.
A: Will this work?
B: It doesn't harm to have a try.
A: 我想我是永远也解决不了这个问题了。
B: 亲爱的,可别轻易说不啊。
A: 我知道。可是这个问题真的很棘手,而且我不知道从哪里入手。
B: 一点头绪都没有吗?
A: 没有……
B: 也许你该暂时把它搁一搁,休息一下,然后头绪自然就有了。
A: 这样做有用吗?
B: 试试又何妨呢?
Rome was not built in a day. 冰冻三尺非一日之寒/一口气吃不成胖子。
A: I've been on a diet for a whole month, but my weight still doesn't go down. It's so frustrating!
B: Rome was not built in a day. Besides, you should work out. Keeping a diet without exercising doesn't help much.
A: But I don't have time for exercise.
B: Don't find excuses for yourself. If you want to, you can always find time.
A: Perhaps you have a point.
B: Of course, don't starve or overwork yourself. Take it easy.
A: 我控制饮食已经整整一个月了,可是体重还是下不来。真实丧气。
B: 冰冻三尺非一日之寒嘛。再说,你应该运动。光节食不运动没什么大用处。
A: 可是我没时间运动。
B: 别给自己找借口哦。如果想做一件事,总能找到时间的。
A: 也许你的确有道理。
B: 当然咯,别饿着自己,也别过量运动。
|
|