|
|
英文求职信细节点滴(上)
一份理想的工作是良好事业的开端。随着众多外资,合资企业大举进驻中国市场,在其中谋求一个好职位,加入office白领阶层成了许多毕业生,甚至是在校生梦寐以求的事。于是,准确,娴熟地运用英语撰写求职信,适时推销自己便成了必不可少的一块敲门砖。虽说一般求职信的长度都不超过一页,可谓短小精练,言简意赅,其中却包括不少英语信笺书写的基本规范和格式。如果能运用恰当,无疑会给用人单位留下良好印象,同时也是自身英语水平的最好体现。
通常,一封完整的英文求职信包括以下8个基本部分:
信头:Heading
信内地址:Inside Address
称呼:Salutation
信的正文:Body of Letter
结束语:Complimentary Close(包含在正文里)
署名:Signature
附件:Enclosure(一般包括简历,自传等)
信封:Superscription
(一) 信头(Heading),即信的开端,一般为写信人的联系方法,包括地址,邮编,电话号码和写信日期。这与中国人的习惯做法——直呼抬头大有区别,其目的是方便收信人复信或联系自己,也利于用人单位,尤其是一些外资企业归档,查阅。信头位于右上角,一般可从信纸中间或偏右的地方写起。地址名称从小到大,然后依次为邮编,电话和写信日期。对于在校学生,则可在第一行写上班级,专业名称和院系等。值得注意的是地址中标点符号的正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但一行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间,月份与年份之间必须用逗号分开,而日期与月份之间不用逗号。如:22 March, 2002。
英文信头的写作格式主要有并列式(Block Form)和斜列式(Indented Form)两种。其区别仅为形式不同。通常,印刷品中以并列式为主,而手写则多为斜列式,以求美观。
并列式:
Shanghai International Studies University
550 West Dalian Road, Shanghai
200083, P. R. China
22 March, 2002
斜列式:
Shanghai International Studies University
550 West Dalian Road, Shanghai
200083, P. R. China
22 March, 2002
(二)信内地址(Inside Address)(相对信头)是指收信人的名字,职位,单位地址和邮编,应该写在信头的左下方且要顶格书写。基本次序与信头的写法无异,但切记勿将两者搞混,带来不必要的麻烦。
一般,收信人的名字可在第一行,也可在末行出现,并在姓名前加上尊称(title)以示礼貌,如Mr., Mrs., Miss, Ms (不知女士婚否的情况下使用),Doctor, Professor, Honorable等等。为引起别人重视,也可在相关收信人前写上ATTN或是Attention of…。
如:
*** Company
111 North Zhongshan Road, Shanghai
200052, P. R. China
ATTN: Human Resources Manager/ Attention of the Personnel Manager
(三)称呼(Salutation)的位置为低于信内地址两行处,从信纸左边顶格写起,并与信内地址第一行排齐。每个词的首字母要大写,末尾要加标点。美国和加拿大英语多用冒号,而英国英语中则多用逗号。对于知道姓名的收信人可直呼姓名,并在前面加上尊称即可。在不知对方姓名的情况下,最简单的方法是Sir/Madam, 也可为Dear Sir/Madam, 或 My Dear Sir/Madam。如果连对方是男是女也不能肯定的话,最好是以To Whom It May Concern(致相关人士)开头。
(四)正文(Body of Letter),英文求职信的正文以开门见山,直截了当为宜。每段不宜太长,保持在两三行左右最佳。语言力求简洁明了,结构分明,让人一目了然。切忌拖沓冗赘,重复与求职无关的内容。
正文内容包括:
1)开场白,说明从何渠道获知招聘信息,准备应聘何种职位等。若是毛遂自荐,并非针对某一招聘信息,则应主动说明去函目的,并询问是否有你所要的职位。
2)自我介绍,例如:年龄,学历,专业,工作经验,特长和技能等,尽管大部分信息还会在附件(简历,自传)中再次出现。
3)如有需要,要说明另谋职位的原因;最好能在陈述原因后,加上一些证明人,供招聘单位核查证实。
4)结束语,应请求对方提供面试机会,并表示感谢。最后以一句礼貌用语结束正文。
信的最后是求职者的签名和日期。正文的格式我们将在下一期继续讲解。
(五)结尾署名(Signature),有点类似中文书信中的“敬上”,“拜上”,“谨启”等。一般在低于正文两行的位置,从信纸的中间或偏右的地方开始写起。在英国英语中,以Yours faithfully(注意大小写)最多,而在美国英语中则多为Faithfully Yours, 有时也省略Yours 一词。
最常用的结尾谦语如下:
Yours truly,…
Yours faithfully,…
Yours sincerely,…
Yours respectfully,…
Yours obediently,…
求职信中除了签名,有时还会写上求职者现在的头衔。格式应为:
Yours truly,
(Signature)
John Smith
Professor of Law
(六)附件(Enclosure),通常,随同求职信,求职者还要附寄一些能证明个人情况的资料,如:毕业证书复印件,学位证书复印件,奖励证书,个人简历等。此时要在左下角的Enclosure一项中注明。例如:Enclosure/Encl. A photocopy of university diploma/A resume。注意,如是两份或以上的证明材料,应当写成Enclosures/Encls.。
(七)信封(Superscription)。最后,在求职信以及相关附件大公告成之后,不要忘记正确用英语书写信封。虽说,一般只要写对地址,无法寄达的可能性很小,但也许这一套正规格式对今后的工作会大有裨益呢。
英文信封的写法有两种。一种是写信人,收信人的姓名和地址均写在信封正面。另一种是将收信人的姓名和地址写在正面,而写信人的姓名和地址则在信封背面。较正规的信件多采用前一种写法,其中也包括求职信。一般来说,写信人的姓名,地址总是位于信封左上角,书写顺序与前面讲到的信头和信内地址写法相同。收信人的姓名和地址位于中间偏右下的地方。为清楚起见,也可在写信人的姓名前加上From, 收信人的姓名前加上To的字样。双方的地址信息应尽量详细,以免无法投递,或是无处退回。这一点又与中文开信封简写的做法不同。
信封格式范例:
From John Smith (Stamp)
Letter Box 221Shanghai International Studies Univ.550
West Dalian Road, Shanghai
200083
To Mrs. Gao Guoliang
*** Company 111 North Zhongshan Road, Shanghai
200052
信息社会中通讯工具的升级换代可谓日新月异。一度只能靠书信来交流感情,互通有无的人们,正越来越多的使用电话,传真,和Email频繁地交流信息。想必现在的求职者大多会舍弃信件的烦琐,而求助无纸的email完成应聘的各道环节。不过无论是何种形式,相信工整规范的“信”件格式总能使阅信人对未曾谋面的你留下一个良好的最初印象。
|
|